Descrição
Tradução de 7 Textos de João Calvino, sendo 6 inéditos em português
Editado por Rev. Eduardo Galasso Faria
Tradução e comentários:
– Eduardo Galasso Faria
– Claude Emmanuel Labrunie
– Maria Antonieta Mota Kanji
A proximidade da comemoração dos 500 anos do nascimento do reformador francês João Calvino (2009) tem despertado nas igrejas de tradição reformada em todo o mundo, o desejo de celebrar condignamente a efeméride. Qual a melhor maneira de fazê-lo? Não há dúvida de que poderá ser a oportunidade para se desfazer equívocos e analisar de perto as idéias e a obra do reformador de Genebra, que tem influência reconhecida não apenas na teologia cristã protestante mas também na cultura ocidental.
O presente volume vem ao encontro desta necessidade e poderá favorecer uma redescoberta deste servo de Jesus Cristo, que atuou ardorosamente para que a Palavra de Deus constituísse o centro transformador na vida das pessoas e de uma cidade que deveria espelhar o reino de Deus na terra.
O livro traz textos selecionados que abrangem principalmente os primeiros escritos de Calvino após a conversão, entre vinte e seis e trinta e dois anos (1535-1541) e, em sua maioria, aparecem pela primeira vez em língua portuguesa. Eles foram redigidos para atender a circunstâncias históricas bastante concretas, em estilo simples e claro, representando uma nova linguagem teológica no século XVI. Com objetivos práticos e sensibilidade poética, revelam a alma de seu autor que dá testemunho do impacto do evangelho em sua vida e obra
Informação adicional
Peso | 0,270 kg |
---|---|
Dimensões | 21 × 14 × 1 cm |
Avaliações
Não há comentários ainda.